喝声绝处怒雷收,丧尽家风一不留。
总是战争收拾得,却因歌舞破除休。
释义:
喝声停止的地方,愤怒的雷声也随之消失,家风败坏到无法挽回。
都是因为战争的结束,才不得不停止歌舞,而歌舞的停止也是由于战争的结束。
注释:
- 喝声绝处:指喝止的声音完全消逝,也即停止了争斗或争吵。
- 丧尽家风:丧失家族传统或家风,指家庭中因争执而导致的不和谐。
- 收拾得:这里指的是战争结束,国家恢复平静。
- 却因歌舞破除休:这里的意思是说,战争结束后,人们不再为了争夺权力或其他目的而进行歌舞表演,所以停止了歌舞。
赏析:
这是一首描绘战争结束后人民生活状态的诗歌。首句“喝声绝处怒雷收”形象地描绘了战争结束后,原本嘈杂的争吵声消失,如同雷霆般消散的场景。次句“丧尽家风一不留”则表达了战争给人们带来的创伤和损失,家风、家庭传统被破坏殆尽。第三句“总是战争收拾得”,则是对战争结束后国家恢复和平、社会重新安定下来的一种期待。最后一句“却因歌舞破除休”,则揭示了战争结束后人们不再为争夺权力等目的而举行歌舞表演,反而选择休息,享受和平的生活。整首诗通过对比战争前后的不同生活状态,展现了战争对人类社会的巨大影响。