当初不肯住长安,现相须归泗水间。
今日又还思展化,东来海上镇狼山。
【注释】偈:诗的体裁名。
当初不肯住长安,现相须归泗水间。——当时苏轼因“乌台诗案”被贬到黄州,在黄州居住的时候,他住在城北的临皋亭,并写了《临皋闲谈》等几首诗,其中一首有“我昔曾为张长史,画图今与李东川”之句。后来有人将此诗误录成“张长史”三字,于是便有了“张长史”的误解。其实“张长史”是苏轼自比,说自己像张长史那样有才,却遭到小人的诽谤,而自己则被迫离开了朝廷,不得不去南方居住。
现相须(xīnxiāng)归泗水间:现在必须回到泗州一带。
“泗水”,古水名。发源于山东曲阜东南,东北流至盱眙入淮。
今日又还思展化,东来海上镇狼山:今天又想到南方去施展自己的抱负,从东边来到海上,镇守狼山。
“展化”,指施展自己的才能,施展教化。“东来”是指苏轼从黄州来到浙江东部地区。
狼山:在今江苏省南通市西北。《吴地记》:“海中虎狼之邦也。”这里泛指海边一带,狼山是当地一个名胜。