十方无壁落,四面亦无门。
净裸裸,赤洒洒,没可把。
【译文】
十方无壁落,四面亦无门。
净裸裸,赤洒洒,没可把。
【注释】
偈:佛教语,是梵语音译,意为“颂”,是佛经中的文体,有韵律。
无壁落:即无障碍,没有阻碍。
四句:指佛经中的四句偈语。
净(zhēn净):清静、清净。
裸裸(lǎlǎ裸裸):赤裸的样子。
赤洒洒(chìshǎshà赤洒洒):形容颜色红润而光彩夺目。
没可把:无法把握或控制。
赏析:
这首诗是《金刚经》中的一段经典,它的意思是说,在十方世界,没有墙壁阻挡,四面也没有门可以进去。整个世界都是空的,一切都是无常的、变化无常的。这里的“净裸裸”和“赤洒洒”是对这个世界的一种描绘,用来形容它的纯净无暇和色彩斑斓。然而,这个世界虽然美丽,但却充满了无尽的诱惑和迷惑。人们常常被眼前的美景所吸引,忘记了内心的平静和宁静。这首诗提醒我们,要保持一颗清净的心,不被外界的诱惑所迷惑,保持内心的平静和安宁。