触目成幽兴,诗吟十数篇。
风倾竹上雪,鸟度水中天。
急雨涔涔日,迎人小小船。
更逢清管发,声到客愁边。
【注释】
触目:所见。
涔涔:雨势小而急,如水滴下的样子。
清管:清脆的笛子声。
发:发出,响起。
【赏析】
西湖是杭州最有名的风景名胜区之一。诗人游览西湖后,在雨过天晴之后,乘船来到湖边,看到美丽的景色,于是即兴写下这首诗。
“触目成幽兴,诗吟十数篇。”诗人游赏西湖时,眼前所见到的一切美景都引起了他无限的兴致。于是他情不自禁地吟咏起诗来。“十数篇”指的就是他当时所作的许多诗篇。这两句写出了诗人观景时的所见、所想和所感。
“风倾竹上雪,鸟度水中天。”诗人继续描写眼前的景色,只见风吹得竹林上的积雪簌簌落下,鸟儿飞过时,仿佛要飞出水面。“竹上雪”、“水中天”都是对西湖景色的形象描绘。
“急雨涔涔日,迎人小小船。”细雨潇潇,天气骤变。诗人又写道:“急雨”和“涔涔”,表现了雨势的急猛。“日”指日光,“小小船”是指小船。这句是写雨中泛舟的情景。
“更逢清管发,声到客愁边。”突然听到清脆悦耳的笛声从远处传来,笛声传到客人的心头,使客人的忧愁更加深重,这一句是全诗的点睛之笔。
【译文】
西湖风光美不胜收,我不禁挥笔写了十数首诗篇。
风吹落竹枝上新降的雪花,小鸟从湖面上飞过,仿佛要飞出水面。
细雨潇潇,天气骤变;我乘着小船迎风前进。
忽然听到远处传来一阵清脆悦耳的笛声,笛声传到客人心头,使客人的忧愁更加深重。