客里唯君数往还,笑谈终日尽君欢。
敢将古道为吾事,已作归心即自宽。
露草欲随霜草尽,泉声长带佩声寒。
月生更爱栏干影,未厌慇勤达曙看。
【解析】
(1)客里唯君数往还,笑谈终日尽君欢。
译文:在客居之地,您经常来与我交往,我们整日畅谈,尽兴欢乐。
注释:客里:客中。唯:只有。君:你。数:多次。往还(hán):往来,指朋友交往。尽:使动用法,使……欢乐。欢:快乐。
赏析:此句是说,诗人在异乡他乡,有友人相伴,时时来往,朝夕相处,所以整天都很开心。
(2)敢将古道为吾事,已作归心即自宽。
译文:我敢于用古人之道行事,一旦有了回归家乡的念头,便觉得心中轻松自在。
注释:敢:敢于、勇于。将:拿。古道:古人的正道、大道。为:做、行。吾事:我做的这件事。归心:归家之心,即思归之情。自宽:自然轻松。
赏析:这句诗的意思是说,我做事总是遵循古人的正道,只要我有了回家的心思,心里就自然轻松了。
(3)露草欲随霜草尽,泉声长带佩声寒。
译文:露水一样的草,将要和霜一样白的草一样地凋零;泉水的声音,永远伴随着佩玉之声,清冷入骨。
注释:露草:像露珠一样的草。欲:将要。泉声:泉水的声音。长:永久。带:连着。佩声:佩玉相击的声音。
赏析:这句诗的意思是说,露水一样的草,将要和霜一样白的草一样地凋零;泉水的声音,永远伴随着佩玉之声,清冷入骨。
(4)月生更爱栏干影,未厌慇勤达曙看。
译文:明月升起更加喜欢栏杆的影子,还没有厌烦殷勤地观赏到天亮。
注释:月生:月亮升起。更:更加。栏干影:栏杆的影子。更:更加。月生:月出。生:升起。更:更加。爱:喜爱。厌:厌烦。慇勤:殷勤,勤劳的意思。达曙:直到天亮。
赏析:本诗通过写与朋友夜游的情景表达了对友人深厚的友情,同时也抒发了作者对故乡的深深思念。全诗情感细腻而真挚,构思精巧而巧妙,情景交融而优美动人。