携茶时复过幽亭,寄目悠然上杳冥。
好是园林争秀发,梅花白白竹青青。
【注释】
次韵吴伯庸竹间梅花十绝 其五:
携茶:携带茶水。时复:时常,不时。幽亭:幽静的亭子。寄目:寄托目光。悠然:悠闲自得的样子。上杳冥:升入高远的云霄。好是:最好是。园林:指园林中的各种花卉。争秀发:争相开花。梅、竹:都是植物。
【译文】
我时不时去幽静的亭子里喝茶,寄情于悠闲自在的境界,仰望天空,心情愉悦,好像已经飞升到了高远的云霄。
最是园里的梅花与翠绿的竹子争相盛开,洁白如雪的梅花,青翠欲滴的竹叶,相映成趣,美丽动人。
【赏析】
这是一首题咏梅竹的诗,全诗以清新自然的语言描绘了梅竹争艳的景象。诗前两句描写作者经常来到幽静的亭子里喝茶,寄情于悠闲自在的境界,仰望天象,心情愉悦,好像已经飞升到了高远的云霄。后两句写园里的梅花与翠绿的竹子争相盛开,洁白如雪的梅花,青翠欲滴的竹叶,相映成趣,美丽动人。全诗语言清丽,意境优美,富有画意,给人以美的享受。