宏博自居韩柳前,素王妙道况亲传。
圣朝未有徐州相,莫读当时归去篇。

【注释】见张明府 其三:张明府指张继。韩柳:指韩愈、柳宗元。素王妙道:指儒家学说。圣朝:指唐肃宗。徐州相:指张继任徐州的刺史。归去篇:指杜甫的《归田园居》。

译文:

我自认为学问博大,可与韩愈、柳宗元齐名,而儒家学说更是由我亲口传授;在圣朝之时,还没有出现像张继这样的徐州太守,因此,请不要读了张继的《归田园居》这首诗。赏析:

是张继对友人的赞美之作。前两句称赞张继的学识渊博,可以和韩愈、柳宗元比肩,同时,又表明自己对“素王妙道”的传承有责任。后两句则是希望友人不要因为仕途不顺就放弃自己的理想,同时也表达了对友人的关心。整首诗表达了诗人对友人的赞赏和鼓励之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。