浪荡贪观野鸭儿,犯丛林合讲清规。
鼻头捏破知惭愧,烧炷枫香供养伊。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要审清楚题干的要求,如本题“对下面这首诗逐句释义”,然后依据注释将原诗翻译成现代汉语即可。
浪荡贪观野鸭儿,犯丛林合讲清规。
译文:你浪荡不羁,爱去观赏野鸭,却违反了丛林的规定,应当受到清规戒律的惩罚。
鼻头捏破知惭愧,烧炷香供养伊。
译文:你鼻子被捏破了,知道自己犯了过错,就烧炷香来供奉她,祈求她的宽恕。
注释:
浪荡:放荡,不守妇道。
犯丛林:违反丛林的规定。
清规:佛教徒遵守的道德规范。
伊:她。
赏析:
这首诗是一首劝世歌,写女子对丈夫的规劝与告诫。全诗以女子的口吻,用第一人称的语气,诉说自己因丈夫的过失而受到惩罚,希望丈夫改过自新的心声。诗人巧妙地利用女子的口吻和第一人称的叙述方式,从反面写出一个妻子对自己丈夫的规劝。在形式上采用了七言诗的格律,每四句一韵,押平声韵,读来朗朗上口,节奏明快,具有民歌特色。全诗语言通俗,情真意切,富有教育意义。
【答案】
浪荡贪观野鸭儿,犯丛林合讲清规。
鼻头捏破知惭愧,烧炷香供养伊。