不拟寒山落韵诗,未传卢老泼禅衣。
脚头活取通霄路,来透庭前刬草机。
【注释】
落韵诗:指诗的格律不严,随意写来。卢老:指唐代僧人卢鸿。泼禅衣:泼墨写佛经。活取通霄路:指用笔触如行云流水般自然流畅而达到意想不到的境界。刬草机:比喻锋利的工具。
【赏析】
这首诗是一首偈颂,作者自注“僧”。全诗以议论为主,偶有描写。
开头两句,诗人对卢鸿的诗作了评价,认为他的诗不受平仄格律的限制,写得自由灵活,与前人不同。
“脚头”,即脚下;“活取”,意为“随手可得”;“通霄路”,意谓直通霄汉之路。诗人说卢鸿的诗就像那从脚下直接通向天边的大路一样,既开阔又深远。这一句既是赞赏卢鸿诗风的豪放,也是赞扬其诗思之高超。
后两句,诗人进一步赞美卢鸿的诗歌。他认为卢鸿的诗,如同利刃一般,能够斩断一切障碍,扫除一切阻碍,使得诗歌能够直接进入人们的心灵深处。这种评论虽然过于夸张,但却充分表达了诗人对卢鸿诗歌的喜爱和敬仰之情。
这首诗是一首充满激情和敬意的赞美诗。诗人对卢鸿的诗歌给予了极高的评价,认为它既开阔又深远,充满了豪放之气。同时,诗人还通过比喻和夸张等手法,将卢鸿的诗歌与自然界的景象相联系,使得诗歌更加生动形象、富有感染力。