十年泽国泛吴航,袖有新硎试未尝。
聊把一麾施老手,便教千里作津梁。

译文:

十年间在吴国泛舟的生涯,袖中藏着锋利的利刃不曾使用。

姑且把这一柄旧剑拿出来,让它在千里之外成为渡河的桥梁。

注释:

傅守:指傅友德。

泽国:指江南地区。

一麾:古代一种指挥用的旗帜,这里指军队。

津梁:渡口、桥梁。

赏析:

这首诗是一首咏物诗,诗人以傅友德为对象,赞美他在江南地区的功绩。首句写他长期在江南泛舟,积累了丰富的经验;次句说他虽然年老,但仍有新的锐气;第三句说他仍能施展才能;末句说他能在千里之外起到重要作用。全诗语言简练,含义丰富。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。