铃閤追随半月强,葵心菊脑厌甘凉。
身行异土老多病,路忆故山秋易荒。
西去想难陪蜀芋,南来应得共吴姜。
白云出处元无定,只恐从风入帝乡。

诗句:铃閤追随半月强,葵心菊脑厌甘凉。

翻译:铃阁中的我追随你走,时间已经过了半月。你总是喜欢菊花的香味,但对我来说却是过于甘甜。

注释:铃阁:即钟楼,是古代的一种建筑,常用于悬挂钟鼓等器物。

译文:跟随你走的时间已经过去半月了,而你总是偏爱菊花的清香。
赏析:这首诗通过描绘两人在钟楼下的相遇和分别,表达了诗人对友人深深的思念和不舍。诗人通过“铃阁追随”和“明月相随”来强调时间的流逝,同时也表达了与友人相聚的喜悦。诗中的“葵心菊脑”则形象地描绘了友人的性格特点,既坚韧又淡泊名利。

诗句:身行异土老多病,路忆故山秋易荒。

翻译:身在异地,我总是感到身体虚弱;回忆起故乡的山野,秋天的景象更加萧瑟。

注释:异土:指远离家乡的地方。

译文:身处他乡,我总是感到身体虚弱;回忆起故乡的山野,秋天的景象更加萧瑟。
赏析:这首诗表达了诗人对故乡深深的眷恋和思念。首句“身行异土”直接点明了自己身处的环境,而“老多病”则是对自身状况的描述,暗示了因远离故土而引发的身体状况不佳。第二句“路忆故山秋易荒”则进一步描绘了诗人内心的感受,秋天的景象容易让诗人感到孤独和凄凉。整首诗通过对故乡的回忆以及对当前状态的描写,展现了诗人对家乡的深深怀念之情。

诗句:西去想难陪蜀芋,南来应得共吴姜。

翻译:向西走的时候很难陪你到蜀地,向南走的话我们应该一起品尝吴地的姜。

注释:蜀芋:蜀地(今四川一带)出产的芋头,这里指代蜀地。

译文:向西行走时,我想难以陪伴你在蜀地,向南行走的话,我们应该一起去品尝那美味的吴地姜。
赏析:这首诗表达了诗人对友人的深厚情谊和对未来重逢的期待。首句“西去想难陪蜀芋”中的“蜀芋”象征着友人所在的地方——蜀地,表达了诗人对于不能与友人一同前往蜀地的遗憾。第二句“南来应得共吴姜”则表达了诗人对于未来能够与友人一起南下品尝吴地美食的期待。整首诗以简洁的语言传达了诗人对友人的深情厚意,以及对美好未来的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。