吏部遗编久寂寥,颍滨居士亦蓬蒿。
支流尽屈江湖阔,众阜争隆泰华高。
落落千章挥琬琰,汤汤万顷起波涛。
玉堂鹓鹭迟公久,何事崎岖尚梦刀。
这首诗是苏轼在赠给其子苏辙的朋友、同朝为官的子固舍人的诗。
注释:
- 吏部遗编久寂寥:吏部是指古代官职之一,遗编指遗留下来的文献资料,寂寞形容这些文献长时间无人问津。
- 颍滨居士亦蓬蒿:颍滨指的是颍水之滨,即现在的安徽阜阳,居士指有学问的人,蓬蒿是指野草。
- 支流尽屈江湖阔:支流是指河流的支流,屈指弯曲,江湖指宽阔的江湖,阔指宽广。
- 众阜争隆泰华高:众阜指众多的山丘,隆指高大,泰华高指泰山华山的高峻。
- 落落千章挥琬琰:落落意为高洁、独立,千章指很多的文章或章节,琬琰指美玉。
- 汤汤万顷起波涛:汤汤意为水盛大的样子,万顷指广阔的面积,起波涛指产生波澜。
- 玉堂鹓鹭迟公久:玉堂指朝廷中的官署,鹓鹭是古书上对鸟类的一种称呼,这里比喻文官。迟公久指等待时间很长。
- 何事崎岖尚梦刀:何事指为什么,崎岖指道路坎坷不平,梦中犹且梦见用刀砍物,喻意处境艰难。
译文:
你的公文已经很久没有发表,就像吏部的遗书中那些被埋没的文献一样。你在颍水之滨的生活像蓬蒿一样简朴无华。你的诗文如同江河的支流汇入宽广的江湖,充满了豪气和才华。你的文章如美玉一般闪耀着光芒,文章的数量众多,气势磅礴。你身处朝廷,但迟迟未得重用,仍像梦中用刀般困难重重。
赏析:
这首诗以生动形象的语言描绘了作者对友人子的深厚友情,并对其仕途不顺表示出深切的理解与同情。首句“吏部遗编久寂寥”表达了对友人长期未能得到重用的无奈与遗憾;第二句“颍滨居士亦蓬蒿”则是对其简朴生活的赞美;第三句“支流尽屈江湖阔”则比喻友人的才学如同江河的支流,虽然广阔却无法完全展露出来;第四句“众阜争隆泰华高”则是对其才华的高度评价,如同泰山和华山一样巍峨壮丽;最后一句“落落千章挥琬琰”则赞扬了他文章数量之多,犹如美玉一般珍贵。整首诗语言流畅,意境深远。