邦人莫讶气如虹,生长皇家富贵丛。
陶写年华樽俎外,吟哦风物笑谈中。
伶伦奏曲千般巧,锦彩缠头一样红。
琴瑟献酬还可乐,牵衣儿女复相同。
【诗句释义】
1.邦人:指同乡、同姓。莫讶,不要奇怪。气如虹:形容气势磅礴,如彩虹般绚丽。
2.生长:生长在。皇家:皇帝的家。富贵丛:繁茂的树木或花卉丛中。
3.陶写:陶冶,陶冶年华。樽俎:泛指酒宴。外:指园外。
4.吟哦:吟咏,吟咏风物。风物:风和景致。笑谈:欢笑着谈论。
5.伶伦:相传为黄帝乐官,精通音律。奏曲千般巧:演奏出千种不同的音乐技巧。
6.锦彩缠头:用五彩丝线装饰的帽子。一样红:颜色一样鲜亮。
7.琴瑟献酬:弹琴奏瑟互相敬礼。还可乐:还有可欣赏之处。
8.牵衣儿女:拉着衣襟的孩子。复相同:再次相聚。
【译文】
家乡的百姓们,不要惊讶我们气势如虹,我们是在皇家富贵之中茁壮成长。我们在园外的饮酒作乐,在欢笑声中品味着风物的美。乐官能弹奏出各种精妙的音乐,我们的头上也戴着五彩鲜艳的帽子。弹琴唱曲互相敬礼,孩子们又再次相聚在一起欢聚一堂。
【赏析】
此诗是作者对游张氏园时所作。诗中表达了诗人与家乡亲朋在园林中欢聚的喜悦之情。首联写自己生于皇家富贵之家,不必忧虑衣食住行等生活琐事;颔联则写出了自己在园中赏花听乐,吟咏风物的欢乐情景;颈联则描写了在宴会上演奏的各种乐器,以及人们头戴彩色冠帽的情景;尾联则描绘了宴会结束时,家人孩子欢聚一堂的场面。全诗语言优美,情感真挚,生动地展现了诗人与亲友们在园林中的快乐时光。