湖水苍茫四接天,短篷孤榜数回旋。
想君东海东头梦,犹在汀洲白鸟边。
【注释】
湖水苍茫:形容湖面广阔,水色苍茫。
四接天:四周与天空相接。
短篷孤榜:短小的船篷和单薄的船帆。
数回旋:几回旋转。
想君(xiang jun):想象着你。
东海东头:指东海之滨,即今山东半岛南端的荣成县海港。
犹在汀(ting)洲:还在海边的小沙洲。
白鸟边:白色的鸟旁边。
【赏析】
这首诗是诗人在海上送别朋友元规时所作,写景抒情,意境开阔。开头两句描写眼前景色,“湖水苍茫”,表现大海辽阔;“四接天”,则突出海面的辽阔。接着以“短篷孤帆”点缀,使画面显得更加空灵。这二句写景,不仅点明了时间、地点,而且为后文写别情作铺垫。第三句“想君东海东头梦”,由眼前景色联想到远别的友人,这是全诗的关键句。这里用典,意谓友人如梦中所见的东海之滨的荣成县海港一样美丽,而你却远离家乡,不能共赏,真是令人惆怅不已。第四句“犹在汀洲白鸟边”,进一步想象友人所在之地,也暗示了诗人自己的思乡之情。最后一句“白鸟边”是虚写,更见其思念之深。全诗语言朴实,感情真挚,意境空灵,是一首很美的送别诗。