篷底攲眠醉复醒,君山只在两眉青。
浑家不管兴亡事,一味和云看洞庭。
【译文】
篷底欹斜着睡醒,君山就在两眉青。
浑家只管看云看洞庭,不管兴亡事。
【注释】
- 偈颂:佛教术语,即佛经中的韵文或偶语。
- 偈(jie):梵语的音译,意指韵文或偶语。
- 二十五首:本篇是第16首。
- 其十六:本诗为偈颂的第16首。
- 蓬底:船上的蓬,即船篷。
- 欹眠:倾斜着睡觉,形容醉态。
- 君山:洞庭湖中三座山峰之一,在今湖南岳阳市西面。
- 两眉青:指君山在天空中出现的位置。
- 浑家:妻子。
- 和云:欣赏洞庭美景。
【赏析】
《偈颂二十五首》共有五卷,这是其中的第十六首。全诗四句,每句七个字。第一、二句写诗人在船上醉酒后醒来看到天边出现了君山,便想登上去欣赏洞庭美景,可是妻妾却不在意这些,只顾着看着天上的白云。第三、四句说妻子只顾着欣赏云景,根本不知道天下将要变乱的事情,只知道一味地观赏洞庭的美丽景色。这首诗通过描绘诗人醉后醒来看到的洞庭山水之美来表达诗人对国家的忧虑之情,同时也反映了当时社会动荡不安的局面。