时时日日,日日时时。
七颠八倒,孰是孰非。

【解析】

本诗的翻译要遵循“信、达、雅”的原则,同时注意诗句的意境和情感。此题要求赏析,首先分析关键词语,再分析整首诗的内容。最后总结出答案。

【答案】

译文:

时时日日,日日时时。

七颠八倒,孰是孰非。

注释:

时:时间;日:太阳;日日:天天;

七颠八倒:形容混乱的样子;

孰:代词,谁;是:正确;否:错误;

赏析:

《颂古》其九十七为宋人张孝祥所作。此诗写诗人对世态炎凉的感慨,表达了诗人对人生无常的深刻思考。

这首诗的意思是:

天天都在想,想得天昏地暗;

颠倒是非黑白,到底哪个对?

这首诗的大意是说:

我每天都在想,想得天昏地暗;

把是非都搞颠倒了,到底哪个是对的?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。