毗卢师,法身主,纵夺临机些子许。
目前分付与阿谁,踢起眉毛急荐取。
【注释】
偈:梵语的音译,即佛经中的偶语。颂:佛教用语。指佛经中的韵文和散文。偈颂:指诵念佛经时所诵读的韵律和谐、富有节奏的佛文和佛理的短句。一百零一首:即《佛说阿弥陀经》,唐代僧人玄奘翻译。毗卢师:梵语“菩提萨埵”(Bodhisattva),是佛的名号,意为“愿为一切众生解除痛苦”的大士。法身主:即佛陀之本体,亦即其法身。纵夺临机些子许:意谓佛陀随时随处都能随机应化,教化众生。纵夺,随意应变之意。临机,应对变化之意。
【赏析】
此诗是唐代著名高僧玄奘(602—664)所作的一首《佛说阿弥陀经》中的偈颂。诗中以佛陀的神通广大,随时应机教化,来勉励众生发心修行,以求成佛。
首二句写佛陀的法身无量无边,无所不在。毗卢师,梵语菩提萨埵的音译,是佛的名号,意谓“愿为一切众生解除痛苦”。法身主,意谓佛陀的法身。
后两句写佛陀随时随地,能应机而变,教化众生。分付与阿谁,意谓将佛法交待给谁去传授、去实践。阿谁,犹何人,是谁的意思。踢起眉毛急荐取,意谓佛陀立即展开法眼,催促众生赶快去修行。
全诗语言朴实流畅,通俗易懂,但蕴含着深邃的哲理,对后世有着深远的影响。