长沙见处虽亲用处粗,仰山口里相呼肚里狡。
灼然好个大虫,可惜已伤牙爪。
【注释】:
长沙见处虽亲用处粗,仰山口里相呼肚里狡。
长沙:指长沙郡,今湖南长沙一带。此处指佛教徒。用意指佛教徒虽然表面上与世俗人亲近,但内心却怀有邪念。
口里相呼肚里狡:表面友好的嘴和内心狡猾的人。
灼然好个大虫,可惜已伤牙爪。
灼然:明亮的样子。好个:称赞的好。大虫:猛兽,比喻恶人、坏人。牙爪:比喻人的牙齿和爪子,比喻凶器。
赏析:
这首诗通过描绘一幅佛教徒与俗人交往的表面和谐,实则心怀鬼胎的虚伪画面,讽刺了那些口蜜腹剑、表里不一的人。诗中“灼然好个大虫”一句,用“大虫”一词,既形容了佛教徒的凶狠狡猾,又表达了诗人对这类人的厌恶与痛恨,同时也暗示了诗人自身的正义与勇气。全诗以讽刺手法揭露了人性的复杂与黑暗,展现了诗人深沉的思想情感。