黄秫烂舂如切玉,醉人风味忍沾唇。
火炉头话烦君举,莫作粘牙缀齿人。
【注释】
①白糍:一种糯米食品,用白糖和水制成的。
②匈:指匈国(今匈牙利一带)。
③秫:高粱。
④烂舂:形容碾得非常碎的米。
⑤醉人风味:指美味可口。
⑥火炉头:火炉旁。
⑦粘牙缀齿:牙齿上沾有食物残渣。
⑧君:指你。
⑨烦君:烦扰你。
⑩莫作粘牙缀齿人:别把这种美食当做是那些黏牙或嘴里有残留物的人吃的东西。
【赏析】
这首诗写对友人送的白糍的感想。首两句写其色泽、口感,三四句写其香味,五六句写其美味,最后一句点题,表明了作者的雅量。全诗语言平易,却能道出白糍的美妙之处,表达了作者对友人的感谢之情。
白糍寄梦匈
黄秫烂舂如切玉,酿成甜馅味尤纯。
酒香入骨知多少?只待佳人细品尝。
译文:
黄粱米饭煮熟像切的玉石,酿酒做成香甜的馅料味道纯正。
酒香深入骨髓有多深?等着美人来细细品味品尝。
赏析:
这首诗是作者在收到友人从匈国寄来的白糍后所作。首联“黄秫烂舂如切玉,酿成甜馅味尤纯”,描绘白糍的颜色、形状和味道,生动地表现出诗人对这顿美食的喜爱。颔联“酒香入骨知多少?只待佳人细品尝”则进一步描绘了这顿美食的诱人之处,让人垂涎欲滴。颈联“白糍寄梦匈”既点明了白糍的原产地,又巧妙地将白糍比喻成梦中的美好回忆。尾联“只待佳人细品尝”则表明了诗人对友人的感谢和期待。整首诗语言优美,情感真挚,表达了诗人对友人的深深感谢和美好祝愿。