添稿近方开,传从越上来。
不曾经道句,真个是仙才。
禹庙题新在,兰亭到几回。
莫教儿辈觉,瓜戍恐相催。
【注释】
添稿近方开:添补稿件,即将开笔。方开:即将展开,即将要开始。
传从越上来:从越州(今浙江绍兴)传来。
不曾经道句:没有经过修习,没有达到道的极境。
真个是仙才:真是有超凡的才华和修养。真个:确实,确实地。
禹庙题新在:禹王庙的题刻还在,即题碑还在。禹庙:指大禹治水的禹王庙。相传夏禹曾在这里会诸侯,并举行过祭祀大典,后人为了纪念他,特地在禹王庙中树立了一块碑石,上面刻着有关治水的故事和功绩,这就是“禹庙题碑”。新在:刚刚竖立。
兰亭到几回:兰亭的聚会已经举行了好几次。兰亭:在今山西晋城西南,晋代王羲之曾与名士谢安、孙绰等41人在兰亭举行雅集,饮酒赋诗,被传为佳话,后人便把这种集会称之为“兰亭之会”,简称“兰亭”。
莫教儿辈觉:不要让孩子们知道。觉:通“觉”字底的“觉”,知道;发觉。
瓜戍恐相催:瓜洲(在今江苏扬州附近)的守备官恐怕要来征召你。瓜戍:古代地名,在今江苏扬州南长江边。催:催逼,征召。
【赏析】
这首诗写的是诗人向友人表达自己对友人才华横溢的赞叹之情。开头两句说:“添稿近方开,传从越上来。”意思是说,你正在添补稿件,不久就要开笔了,听说是从越州那边来的好消息。“添稿”二字表明了诗人对友人的关心,而“方开”则表达了诗人的欣喜之情。接下来,“不经”(未经)过修习,没有达到道的极境,“真个是仙才”(确实是很有才华和修养)二句,是对友人才能的极高评价。接着又写“禹庙题新在,兰亭到几回。”禹庙题碑,是指禹王庙中的碑石上所刻的文字,这是颂扬禹王功德的。兰亭是东晋王羲之等四十一位文人雅集赋诗的地方。这两句的意思是说:禹王庙的题碑还在,兰亭的聚会已经举行了好几次。这两句是说,禹王庙的碑文还在,而且多次被人题写过。这既是对禹王庙的赞美,也是对兰亭之会的肯定。最后两句:“莫教儿辈觉,瓜戍恐相催。”是说不要让孩子知道,否则瓜洲的守备官就会来催人赴任。这里既写出了诗人担心孩子受到牵连的心情,又暗示出他对仕途的关切。全诗语言平实自然,毫无夸张之语,但所表达的感情却是真挚深切的。诗人以诚挚的语言表达了对朋友才华和前途的关怀,同时也流露出对官场险恶的忧虑。