台岭碧重重,中高华顶峰。
尽头沧海出,半被白云封。
屋冷僧抛去,仙来井有踪。
绝无猿鸟路,争得世人逢。

这首诗的译文是:

华顶峰,台岭碧重重,山中最高点。

尽头沧海出,半被白云封。

屋子冷清和尚都走了,仙来井有踪迹。

没有猿鸟走过的路,却能遇到世人。

注解:

  1. 华顶峰:指华山的最高峰,即南峰。
  2. 台岭碧重重:指华山的台岭,山峰重叠,绿树成荫。
  3. 中高华顶峰:华山的最高点,也是最古老的地方。
  4. 尽头沧海出:形容华山之高,仿佛与大海相连。
  5. 半被白云封:指山顶云雾缭绕,仿佛被白云封住。
  6. 屋冷僧抛去:僧人离开寺庙,可能是因为寒冷或寻找更好的修行环境。
  7. 仙来井有踪:传说中有仙人曾经到访过这个井,留下了痕迹。
  8. 绝无猿鸟路:指华山上没有猴子和鸟类行走的道路。
  9. 争得世人逢:即使没有猿鸟,也能遇到普通人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。