狼伍峰前一御风,十年消息莫相通。
山从入望何曾极,水若知愁不向东。
芳草天迷云梦泽,垂杨烟暝馆娃宫。
闻君已作包桑计,可念馀生尚转蓬。
【注释】
寄江西益侍者:写给在江西任职的友人。益,地名,即今江西宜春县。侍者,指信使。
狼伍峰前:指山名狼牙山,位于今河北省易县西北。峰前,指狼牙山的东麓。御风:指骑驴登山。
十年消息莫相通:意思是说自从十年以前分手之后,你的消息音信全无。莫通,同“不通”。
何曾极:没有能够望尽。
水若知愁不向东:指江水知道人有愁思,便不再向西流去。向东,指向西流去。
芳草天迷云梦泽:指春天的云梦泽上长满了茂盛的芳草。迷,迷漫。
垂杨烟暝馆娃宫:指暮霭朦胧时,馆娃宫的杨柳笼罩着一片烟雾。馆娃宫,又称吴苑、姑苏台,故址在今江苏苏州西南。
闻君已作包桑计:指你听说我已为国事操劳,已经采取了保全生命的措施——隐居了。
包桑计:语出《左传·哀公七年》:“子服景伯对灵王曰:‘昔我先君申舟,不唯不能事楚,亦不能事晋,谓之‘敝邑之师’,无所逃隐。君何不召诸周以求诸侯而聘陈、蔡、随、许,则可以求实焉,犹将以为敝邑主也。”后因称避难自全的行为如招请贤士、访求良医等为“招包桑”或“包桑计”。
可念馀生尚转蓬:可想见我余生的飘泊不定,如同随风转飞的蓬草。转蓬,蓬草随风转飞。