亭前不改晋山河,亭下春风屈曲过。
我自不知贤者事,细挼花片付流波。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后把握诗歌的写作背景、理解作者的情感、体会诗歌的思想内容和艺术手法,最后分析概括诗人的观点态度以及表达的效果等。本题要求对诗歌逐句释义,然后给出翻译,最后进行赏析。
1.注意“故居”“亭前”等关键字词的提示意义,“亭前不改晋山河”“亭下春风屈曲过”中的“晋”指晋代。
2.“我自不知贤者事”“细挼花片付流波”中的“贤者”指的是谢安。
3.“故居”是谢安的家,所以此处应理解为谢安对王羲之故居的态度。据此分析即可。
【答案】
译文:
我住在这亭子里,亭外依然保持晋代的山河,亭下阵阵春风,轻轻绕过我的身体。我不知道自己是否能够像谢安那样贤明,只好用花片来寄托自己的哀愁。
赏析:
首联写诗人对王羲之故居的感受。“故居”即谢安的家,谢安是东晋时期的名臣,有文才武略,曾为政清廉,深得百姓爱戴,因此后人称他为“贤人”。这里说,我住在这里,亭外依然保持着晋代的山河,亭下春风吹拂着我,轻轻绕过我的身旁。这是诗人在欣赏自然景色时的真切感受。
颔联抒发了诗人对于贤者的感慨。“我自不知贤者事”的意思是“我自己不知道什么是真正的贤能”,而“细挼花片付流波”则表达了诗人想要效仿谢安,以贤人自居的愿望。
尾联表明了诗人对于贤者的追求。诗人在赞美谢安的同时,也在自我勉励,要像谢安一样贤能,但诗人并没有因此而满足,而是更想效仿谢安,将这种愿望付诸实践。