门外柳花过,似予飘泊身。
吟高妨定衲,客久羡归人。
无药可医俗,有钱难买春。
山中旧同伴,招隐寄书频。
莫春
门外柳花过,似予飘泊身。
吟高妨定衲,客久羡归人。
无药可医俗,有钱难买春。
山中旧同伴,招隐寄书频。
注释:
- 莫春:诗人自题。
- 门外柳花过:门外的柳树花已经飘落,形容时间的流逝。
- 似予飘泊身:我像这柳絮一样四处漂泊。
- 吟高妨定衲:指在高处吟诵诗歌,妨碍了打坐念经的决心。
- 客久羡归人:长时间在外作客的人,羡慕回家的人。
- 无药可医俗:没有药物可以治愈世俗的烦恼。
- 有钱难买春:即使有钱也难以买到春天。
- 山中旧同伴:指山中的老友。
- 招隐寄书频:频繁地写信邀请他们来隐居。
赏析:
这首诗是诗人自述其生活状态和心境的作品。从诗的内容来看,诗人身处异地,如同飘零的柳絮,四处漂泊。他无法静下心来打坐念经,因为被外界的喧嚣所干扰。他羡慕那些能在家中享受宁静生活的人,而他自己却不得不在异乡度过漫长的时间。
诗人感叹世俗的纷扰难以解脱,即使有再多的钱也无法买来真正的平静和安宁。他渴望与山中的旧朋友们一起隐居,但又因各种原因未能实现这个愿望。因此,他通过书信与他们保持联系,希望能够得到他们的支持和鼓励。
这首诗表达了诗人对现实生活的无奈和对理想的追求。他希望能找到一种生活方式,既能远离尘世的纷扰,又能保持内心的平静和自由。这种追求反映了古代文人对于隐逸生活的向往。