酒肆屠门,街头市尾。
摇破木铎,无宫商而暗合宫商。
挑大道浆,虽不醉人而人自醉。
是则是,我问你,不知郴州城中,何似大悲院里。
普化泉大道赞
酒肆屠门,街头市尾。
摇破木铎,无宫商而暗合宫商。
挑大道浆,虽不醉人而人自醉。
是则是,我问你,不知郴州城中,何似大悲院里。
注释:
普化泉:指佛教中的普度众生的泉水,比喻佛法广布。
酒肆屠门:指酒店和屠宰场,都是人们聚集的地方。
摇破木铎:摇动木制的铃铛,发出清脆的声音,这里用来形容声音响亮。
无宫商而暗合宫商:虽然没有固定的宫商音调,但听者却能从中感受到音乐的美。
挑大道浆:在大道上挑着酒担子行走。
虽不醉人而人自醉:虽然自己不喝酒,但听的人却陶醉其中。
是则是:你是对的。
我问你:你问我什么?
不知郴州城中:不知道你在郴州的城中。
何似大悲院里:与大悲院相比如何。
赏析:
这首诗是一首赞美酒肆、屠门等热闹场所的诗。诗人通过描写这些地方的繁忙场景,表达了对生活的热爱和对世俗的向往。诗中的语言通俗易懂,充满了生活气息,使人读来感到亲切而又真实。同时,诗人也运用了对比手法,将酒肆、屠门等繁华之地与郴州城中的宁静生活进行了对比,表达了自己的一种人生态度和价值观。