拘尸那城有生灭,我此世界生灭无。
桃红李白花时节,是处江山开画图。
偈颂一百二十三首 其九十四
拘尸那城有生灭,我此世界生灭无。
桃红李白花时节,是处江山开画图。
译文:
拘尸那城有生灭,我们这个世界也充满了生与灭的变化;
桃花盛开,李花飘落,正是花开的季节,江山景色如画;
注释:
拘尸那城:印度古国名。这里指拘尸那罗。
生灭:佛教语,指一切事物都在生死轮回中不断变换。
我此世界:指我所居住的世界。
桃红李白:春天里花朵开放的景象。桃花和李花在春天竞相开放。
时节:季节的意思,特指春季。
江山:指国家的疆土。
开画图:如同画家绘制的画一样,形容大自然的景色美丽如画。
赏析:
这首诗是一首描写春天景色的偈颂。诗人通过对拘尸那城和他所生活的世界的描绘,表达了对生命无常的感慨。他观察到桃花盛开、李花飘落的景象,感叹春天的美妙,同时也表达了他对这个世界的美好向往。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。