客处空林下,贫唯七尺单。
重阴迷晓色,细雨作春寒。
乡信凭谁寄,离情强自宽。
一诗吟未稳,倚遍石池栏。
【注释】
客中春日:春天的一天客居在外。
客处空林下:客人住在空荡荡的山林下面。
贫唯七尺单:贫困只有一身而已。
重阴迷晓色,细雨作春寒:浓云密布,遮住了早晨的阳光,细雨淅沥,给春天增添了几分寒意。
乡信凭谁寄,离情强自宽:家乡来信托付给别人,想解除离别的忧愁。
一诗吟未稳,倚遍石池栏:一首新作诗还没有定稿,就靠在水池边的栏杆上徘徊。
【赏析】
此诗描写了客居他乡时春日里的孤独和寂寞,表现了诗人对家国的无限思念。
第一句“客处空林下”写自己客居在空荡荡的山林里。“客”,指游子;“空”,是“空落、孤寂之意”。作者身在他乡,感到孤单、冷清,所以有“空林下”之叹。
第二句“贫唯七尺单”,写自己贫穷到了极点。“七尺”,指人的高矮,这里用来比喻人的身材,说明自己的身体瘦小。“单”,是“少、微”之意。“穷愁潦倒,衣衫褴褛”。
第三句“重阴迷晓色,细雨作春寒”,写自己因久居异域而对故乡的景色产生一种陌生感。“重阴”,即“浓云”,指天色阴沉;“迷晓色”,指遮蔽了清晨的阳光,使人看不到明媚的曙光;“细雨作春寒”,是指春雨绵绵如丝,给人带来了一丝凉意。这些景物描写渲染了诗人对故乡的思念之情。
第四句“乡信凭谁寄,离情强自宽”,写自己无法通过信件向亲人报平安,只能在心底默默祈祷亲人平安健康。“离情”,即离别之情;“强自宽”,是说勉强地安慰自己,不让自己在离别的忧伤中度过。
第五句“一诗吟未稳,倚遍石池栏”,写自己反复吟咏这首诗,直到深夜才依依不舍地离开。“一诗”,指这首《客中春日》诗。“未稳”,没有定稿的意思。“倚遍石池栏”,是指诗人长时间地站在石质的池塘边栏杆上,久久不愿离去。
整首诗通过对客居他乡时的所见所感进行描写,表达了诗人对家的思念和对离别的哀伤之情。同时,也展现了诗人在孤独中坚持奋斗的精神。