经岁雨不作,溪源皆绝流。
旱妖长似夏,虫响谩占秋。
满目伤黎庶,焦心在冕旒。
天河盍倾泻,并洗甲兵忧。

岁旱

经岁雨不作,溪源皆绝流。

旱妖长似夏,虫响谩占秋。

满目伤黎庶,焦心在冕旒。

天河盍倾泻,并洗甲兵忧。

注释:

  • 岁旱:指年景干旱。
  • 经岁雨不作:经过一年,雨水都没有落下。作,动词,落、降落。
  • 溪源皆绝流:溪流的源头都被断绝了,形容干旱导致的河流干涸。
  • 旱妖长似夏:旱情就像夏天一样,炎热干燥。
  • 虫响谩占秋:昆虫的鸣叫声似乎预示着秋天的到来。
  • 满目伤黎庶:到处都是受灾百姓的痛苦景象。黎庶,泛指百姓。
  • 焦心在冕旒:心中焦急忧虑,如同君王戴冠冕一样。冕旒,古代帝王头上所戴的冠冕和下垂的花穗。
  • 天河盍倾泻:何不让天河的水倾泻下来,以帮助清洗甲兵之忧,即指用洪水来淹没战争的困扰。

赏析:
这首诗表达了诗人对连年干旱带来的灾难的强烈关切和不满。诗中通过夸张手法,将旱灾比作炎热的夏日和昆虫的鸣叫,生动地描绘出旱情严重的景象。同时,诗人还通过“满目伤黎庶”和“焦心在冕旒”,表达了对人民疾苦的同情和忧虑。最后,诗人提出希望用天河的水来帮助清洗战争的困扰,展现了诗人对和平与安宁的向往。这首诗语言简练而情感深沉,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。