念君为远役,日日为君愁。
直道无知己,身贫难自由。
角吹关月晓,鼙动碛霜秋。
想亦怀归切,慈亲雪满头。
诗句解读:
- 念君为远役,日日为君愁:
- 念君:思念朋友。
- 为远役:因公出外或远离家乡而服役。
- 日日:每天,频繁地。
- 为君愁:因思友而感到忧愁。
- 直道无知己,身贫难自由:
- 直道:正直的道路。
- 无知己:没有知己朋友(指理解、支持和鼓励的人)。
- 身贫:个人贫困。
- 难自由:难以获得自由或不受约束。
- 角吹关月晓,鼙动碛霜秋:
- 角吹:古代战争中用于指挥的乐器。
- 关月晓:在清晨时分,月亮被山峦阻挡,光线透过缝隙照射到地面上。
- 鼙:战鼓,此处用来形容战争的激烈。
- 碛霜秋:沙漠上的霜,秋天。
- 想亦怀归切,慈亲雪满头:
- 想亦:同样,也。
- 怀归切:深切地怀念回家。
- 慈亲:孝顺的母亲。
- 雪满头:头上积雪。
译文及注释:
《寄游边友人》是唐代诗人王维所作。全诗共四句,表达了对远方服役的朋友的深切思念和对其处境的同情。
译文:
我想念你因为远行而感到忧心忡忡,每天都是为你而忧心忡忡。
正直的道路却没有知己,身无分文难以得到自由。
角声吹响了在关外晨光熹微中,战鼓震动了沙漠中的霜降之秋。
你也和我一样怀着归家的心情,你的慈母头上已堆满了积雪。
赏析:
这首诗通过简洁的语言和生动的意象,传达了作者对友人的关心与同情。首句“念君为远役”直接点明了主题,表达了作者对友人因公远行的关切和担忧。第二句“直道无知己”则进一步揭示了友人的处境,指出在正直的道路上却无人理解、支持,这反映了当时社会的某些不公现象。接下来的三句通过描绘清晨的景象和战鼓的声音,营造出一种紧张、悲凉的氛围。最后一句“想亦怀归切,慈亲雪满头”,则是对友人的深切同情,同时也表达了自己内心的矛盾和挣扎。整首诗情感真挚、意境深远,具有很强的艺术感染力。