幽谷寒偏早,初秋御裌衣。
山田禾未熟,径树叶先飞。
涧浅樵夫涉,篱疏野鹿归。
不嫌生计薄,且与世人违。
幽谷
幽谷寒偏早,初秋御裌衣。
山田禾未熟,径树叶先飞。
涧浅樵夫涉,篱疏野鹿归。
不嫌生计薄,且与世人违。
注释:
- 幽谷:深深的山谷,通常指人迹罕至的地方。
- 寒偏早:天气已经很冷了,但是还很早。
- 御裌衣:古代官员或贵族在正式场合穿的衣服,用丝绸制成,颜色以黑、赤为主。
- 山田禾未熟:山上的稻田还没有成熟。
- 径树叶先飞:小径上的树叶因为风大而飘落得快。
- 涧浅樵夫涉:小溪太浅,无法让樵夫涉水而过。
- 篱疏野鹿归:篱笆稀疏,野鹿可以自由出入。
- 不嫌生计薄:不介意生活艰难。
- 且与世人违:暂且和世俗不同。
译文:
深深的山谷中寒冷的比早春还要早,秋天穿上官服的衣物。
山上的稻田还未成熟,小径上的树叶因为风大而飘落得快。
小溪太浅,无法让樵夫涉水而过,篱笆稀疏,野鹿可以自由出入。
不嫌弃生活的艰辛,暂且和世俗不同。
赏析:
此诗通过描绘深谷中的自然景象和人们的生活状态,表达了诗人对隐居生活的喜爱和对简朴生活的追求。首句“幽谷寒偏早”展现了深谷中的独特气候,为全诗定下了基调。接下来的四句则分别描述了深谷中的各种景物和人们的生活状态。最后两句则表达了诗人对于隐居生活的向往以及对简朴生活的赞美。整首诗语言简练,情感真挚,通过对自然景象的描绘,展现了诗人的内心世界和生活态度。