老人无复趁春场,见说春归亦送将。
唯恐再来吾不见,偏于此别意难忘。
花枝卧雨红颜尽,草蔓梳风绿发长。
作计欲留留不住,聊歌一曲当离觞。
送春
老人无复趁春场,见说春归亦送将。
唯恐再来吾不见,偏于此别意难忘。
花枝卧雨红颜尽,草蔓梳风绿发长。
作计欲留留不住,聊歌一曲当离觞。
注释解释:
- 老人无复趁春场:意为老人已经没有力气去参加春天的盛会了。趁春场,指参与春天的庆典活动。
- 见说春归亦送将:意为我听说春天即将离去,所以也准备送你离开。见说,表示听说。
- 唯恐再来吾不见:意为我生怕你再来,因为我再也见不到你了。唯恐,表示担心。吾,我。
- 偏于此别意难忘:意为偏偏在这分别的时刻,我的离别之情难以忘怀。偏于,特指在这里。
- 花枝卧雨红颜尽:意为花朵在雨水中躺卧,花瓣凋谢,就像女子的容颜消逝无踪。花枝卧雨,形容花朵在雨水中凋零。红颜尽,即红颜消逝,这里用来形容女子的容颜。
- 草蔓梳风绿发长:意为草丛在微风中摇曳,仿佛是在梳理着绿色的头发。梳风,形容微风吹过草丛的样子。绿发长,即绿色的秀发很长,形容草木茂盛。
- 作计欲留留不住:意为我做了很多安排想要留住你,但是最终都留不住你。作计,做计划。欲留,想要留住。留不住,意思是无法阻止你离开。
- 聊歌一曲当离觞:意为我只好唱一首歌作为送行的酒宴结束之曲。聊歌,即勉强唱首歌。当离觞,即作为送行之酒。