春日迟迟,有雉朝飞。
一雄自得,群雌相随。
自西自东,饮啄不违。
牧犊采薪,见而感之。
我生徒为人,七十反无妻。
尝闻二南世,天下无鳏嫠。
万物得其所,婚姻皆以时。
【译文】
春天的日子迟迟地,有一只雉鸡朝飞。
一雄雉独自得意,群雌随从。
它自西往东飞,饮啄不违。
牧人赶牛采柴,见之感动。
我生徒为人,七十反无妻。
曾闻二南诗,天下无鳏嫠。
万物皆得其所,婚姻皆以时。
【注释】
雉朝飞:早晨,一群野鸡在天空飞翔。
一雄自得:一个雄性的雉鸡得意洋洋。
群雌相随:一群雌性的雉鸡跟着它飞。
自西自东:从西到东,表示范围广。
饮啄:鸟吃食饮水。
牧犊采薪:放牛和采集柴火。
我生:我的一生。
徒:白白地。
反:反而。
二南:指《诗经》中的《周南》《召南》。
天下:普天之下。
无:没有。
鳏嫠(quán liú):鳏夫寡妇,指失去配偶的人。
草木:指男女。
皆:都。
以:而。
【赏析】
这首诗是一首描写春天雉鸡自由自在生活的田园诗,反映了诗人对自由、平等、和谐理想的追求和向往。全诗语言质朴,情感真挚,意境深远,给人以美的享受。