屋头烟树绿婆娑,最爱樵邻夜唱歌。
独坐小窗山寂寂,不知门外月明多。
【注释】
屋头:屋顶。烟树:指炊烟。绿婆娑:形容烟雾缭绕的样子,像绿色的树枝轻轻摇曳。樵邻:打柴的邻居。夜唱歌:在夜晚里唱歌。独坐小窗:独自坐在小窗边。山寂寂:山林中寂静无声。不知:不晓。门外月明多:不知道门外月亮明亮。
【赏析】
这是一首写景诗。《唐诗别裁》说:“此诗似是闲居时所作。言屋上烟树,与樵歌相应;独坐小窗,而月色自明,山声自寂,但觉四无人声,惟闻木鱼、钟鼓、笙笛之音。”
前两句写屋头上的烟雾袅袅,树林苍翠欲滴,而最使人欣赏的是打柴人晚上的歌声。后两句写诗人自己独自一人在小窗下静坐,虽然外面一片清静,但是诗人并不知道门外的月光多么明亮,山中的声音多么幽雅,他只觉得四周没有一个人,只有那木鱼、钟鼓、笙笛的声音在响着。
这首诗描写了山村夜景的美丽和宁静,同时也表现了诗人恬淡闲适的心境。