屋头烟树绿婆娑,最爱樵邻夜唱歌。
独坐小窗山寂寂,不知门外月明多。

【注释】

屋头:屋顶。烟树:指炊烟。绿婆娑:形容烟雾缭绕的样子,像绿色的树枝轻轻摇曳。樵邻:打柴的邻居。夜唱歌:在夜晚里唱歌。独坐小窗:独自坐在小窗边。山寂寂:山林中寂静无声。不知:不晓。门外月明多:不知道门外月亮明亮。

【赏析】

这是一首写景诗。《唐诗别裁》说:“此诗似是闲居时所作。言屋上烟树,与樵歌相应;独坐小窗,而月色自明,山声自寂,但觉四无人声,惟闻木鱼、钟鼓、笙笛之音。”

前两句写屋头上的烟雾袅袅,树林苍翠欲滴,而最使人欣赏的是打柴人晚上的歌声。后两句写诗人自己独自一人在小窗下静坐,虽然外面一片清静,但是诗人并不知道门外的月光多么明亮,山中的声音多么幽雅,他只觉得四周没有一个人,只有那木鱼、钟鼓、笙笛的声音在响着。

这首诗描写了山村夜景的美丽和宁静,同时也表现了诗人恬淡闲适的心境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。