佛手驴脚与生缘,鬼面人头有许般。
云散碧天孤月朗,澄潭彻底影团团。
译文:佛手和驴脚与生俱来就有缘分,鬼脸人头各有其特点。
云散后碧天中独挂一弯明月,澄澈的潭水清澈透明倒映着月亮的影子。
注释:
- 颂古:这里指诗人对古代诗词的赞美与赏析。
- 佛手:一种植物,形状像手指。
- 驴脚:指驴的蹄子,也比喻事物的根基或基础部分。
- 生缘:即命中注定的缘分。
- 鬼面人头:形容面容狰狞,如同鬼魅一般。
- 许般:很多,很多样。
- 云散:形容天色放晴,云彩消散。
- 碧天:青蓝色的天空。
- 孤月朗:一个孤独明亮的月亮。
- 澄潭:清澈见底的水池。
- 彻底:完全地,没有遗漏。
- 影团团:影子完整,没有残缺。
赏析:
这首诗是一首咏物诗,主要通过对佛手和驴脚的描绘,表达了诗人对于生命、自然与人的关系的理解。首句“佛手驴脚与生缘”,诗人通过佛手和驴脚这两种事物,引出了“生”这个概念,暗示了万物都有其存在的理由和意义。第二句“鬼面人头有许般”,进一步描绘了这些事物的特点,鬼面的佛手和人头的驴脚,形象生动,富有想象力。第三句“云散碧天孤月朗”,以云散和明月为背景,营造了一种宁静而孤独的氛围。最后一句“澄潭彻底影团团”,以澄潭和影团为意象,表达了诗人对于世界本质的深刻认识。整首诗语言优美,意境深远,是一首很好的咏物诗。