白蘋风作蓼花秋,万顷寒涛卷底流。
八百道人禅定起,送君持钵上行舟。
【注】通上人为长芦行乞:长芦,即今河北省沧州市南长芦盐场。唐末,农民起义军领袖王仙芝、黄巢曾在此建立政权,后被官府镇压。
白蘋风作蓼花秋,万顷寒涛卷底流。
注释:秋天的风吹动着白蘋(一种浮萍)和蓼(一种水草),波涛万顷汹涌澎湃。
八百道人禅定起,送君持钵上行舟。
注释:有八位僧人在打坐修行时突然站起来。送你远行,给你一个钵子让你在路上吃。
赏析:这首诗写送别友人到长芦(今河北沧州市南)为盐工。诗中描绘了一幅波澜壮阔的水天一色图,表现了诗人对友人的深厚情谊。全诗以“白蘋风作蓼花秋”开篇,营造出宁静而又肃穆的氛围;接着“万顷寒涛卷底流”一句,将画面推向高潮,表现出诗人对友人远行的不舍之情;最后“八百道人禅定起”一句,则以幽默的方式化解了离别的伤感,展现出一种豁达的人生态度。