谁养山中云,馆我云中寺。
山深云常润,出户须芒屦。
可怜云外人,过我一饭去。
【注释】
应铨:诗人自号。次韵:用别人的作品的韵,来酬答别人的诗词。山中:指山中的寺庙。馆我云中寺:把作者安置在“云中寺”。
芒屦(jù):用草鞋,这里指步行。
【赏析】
这首诗是诗人应朋友之请写的。诗一开头就写自己“养”了一座山和山中的云,而自己又住在山上的寺院里。二句是说,山虽深但有云雾缭绕,出外时须用芒鞋以防脚底生疮。三、四句是说自己虽然身居高僧的住所,但却如同云外人一样,与世隔绝,过客匆匆。末两句是说,可惜啊,那些像云外人一样的过客,只给我留下了一顿饭菜而已。
这首诗表达了诗人对友人的思念之情。他以云来比喻朋友,以山中的云寺比喻自己的居所,以芒屦形容行走的艰难。最后一句则流露出深深的无奈之情。