万椟之宝,一絇之丝。
孕之育之,谁为此施。
归之后神,神曰何为。
不宰之功,荡然四垂。
诗句:万椟之宝,一絇之丝。
译文:这些珍宝和丝线都是大自然孕育而成的,它们是谁赋予的呢? 归之后神,神曰何为。不宰之功,荡然四垂。
注释:椟,古代一种木制的盒子。絇,一种绳索。
赏析:诗人通过赞美大自然的神奇和伟大,表达了对自然万物的敬畏之情。同时,也反映了人们对自然的依赖和崇拜,以及对自然力量的思考和理解。
万椟之宝,一絇之丝。
孕之育之,谁为此施。
归之后神,神曰何为。
不宰之功,荡然四垂。
诗句:万椟之宝,一絇之丝。
译文:这些珍宝和丝线都是大自然孕育而成的,它们是谁赋予的呢? 归之后神,神曰何为。不宰之功,荡然四垂。
注释:椟,古代一种木制的盒子。絇,一种绳索。
赏析:诗人通过赞美大自然的神奇和伟大,表达了对自然万物的敬畏之情。同时,也反映了人们对自然的依赖和崇拜,以及对自然力量的思考和理解。
【注释】 1. 御楼:皇宫。 2. 其三:指《长歌行》之第三首,诗中“重城春满,双阙云浮”即指此。 3. 重(chóng)城:指京城。 4. 雉扇:古代宫中的一种旗帜,形如鸡头,用以障风。 5. 珠旒(liú):古代帝王所戴的玉制冠冕,由珠串成,下垂为旒,以垂于两边,故称。 6. 叶风:指微风轻拂。 7. 应律:与音律相合。 8. 文德:文化修养。 9. 怀柔:安抚、柔和。 10.
朝会其二 太平之符,昭发众瑞。 爰有嘉禾,异垄合穗。 大田如云,既穫既刈。 野人愉愉,不亦有岁。 【注释】 太平之符:太平的征兆。 昭发众瑞:明显地显示了各种吉祥的征兆。昭发:明显,显著。 爰:于是,就。 嘉禾:指禾苗长得又高又好。 异垄合穗:不同的垄里长出的禾苗都聚在一起结出穗子。 大田如云:大片田地像一片云一样。 既穫既刈:收获完毕,收割完毕。穫,收割。刈,割草。 野人愉愉:农夫们高兴愉快。
【解析】 此题考查考生对诗歌的理解和赏析能力。本题要求学生先翻译诗句,再赏析诗句大意,最后分析诗歌的思想内容。解答此题时,首先要求考生明确自己对诗的理解,然后结合题目中给出的关键词和注解来理解诗意。如“恩覃春煦”,意思是“恩泽普及春天的温暖”,其中“覃”是普遍的意思;“令布风驰”,意思是“命令颁布,春风疾驰”,其中“令”是命令;“声名昭晰”,意思是“名声显赫”,其中“声名”是声誉;“文物葳蕤”
【注释】 毓粹乾坤:孕育天地的精髓。 储休阴阳:储存天地之间的阴阳之气。 氤氲馥郁:香气四溢,芬芳扑鼻。 纷炜煌煌:光芒万丈,照耀四方。 融为和气:融合成为和谐之气。 发为祥光:发出吉祥之光。 瑞牒昭纪:吉祥之兆彰显于历朝历代。 万寿无疆:祝愿寿命无限,永远长寿。 【赏析】 《朝会》共三首,这是第三首。此诗描写了一幅生机勃勃、繁荣昌盛的盛唐气象图。 “毓粹乾坤,储休阴阳
【注释】 ①爰(yuān):发语词,无实际意义。嘉禾:指禾穗上长出的谷物。含章:犹言含苞待放,喻指禾穗尚未成熟但有希望。自天:从天上降下。宛城洛画:指宛城、洛邑的城墙和城池上的图画。粲若奎躔(qián chá ):《诗经·小雅·甫田》中有“奎主四星”之语,奎为二十八星宿之一,这里指代奎星。躔,即星群。奎躔,比喻事物众多,繁盛。珍符:吉祥的象征。显著:明显地显露出来。灵意:神灵的意志。昭宣
诗句释义与译文 1. 涣号爰发,皇敷至仁。(出自诗经《大雅·文王》):涣(huàn)是文王的称号,他的名字“文”意为教化,“武”指武力。爱发即“爱民”,意指爱民如子。皇敷至仁,表示皇恩浩荡,充满仁德。 2. 幽隐尽达,洪德日新。(出自诗经《小雅·鸿雁》):幽隐指的是隐秘之处,这里指国家或民众内心的隐秘需求得到满足和实现。尽达意味着完全开放,无遗漏。洪德即广大的德行,日新则每天更新,不断进步。
朝会 其一 华滋凝气,灵粹发祥。 紫盖轮囷,金跗炜煌。 阳蓼三秀,甘泉九房。 瑞图休证,君王寿昌。 注释:华滋:美好的气息。灵粹:灵气凝聚,精华凝聚。 凝气:凝聚的气息。 灵粹发祥:灵气凝聚,精华凝聚,万物生长,吉祥之兆。 紫盖:帝王的冠冕。 轮囷:形容高大而曲折的样子。 金跗(fǔ)炜煌(wěihuáng):金色的脚和明亮的光辉。 阳蓼(liǎo):阳光下的蓼花。 三秀:三次开花。 甘泉九房
【解析】 这是一首咏物诗。第一句“地效珍物”“朝会”,是说地上的珍宝,都是朝廷所赐;第二句“时维兹禾”,即指“时维九秋”;第三句“秀标四颖”,是指庄稼长得高耸入云;第四句“祥掩并柯”,“祥”指的是禾苗上的穗儿,“掩”“柯”是禾叶的意思。第五句“嘉生绝拟”,是指嘉谷之生,无出其右;第六句“善应为多”,是指庄稼长势良好,应是天意使然;第七八句“光溢图谍,宣用登歌”,是以《诗经》中“我行既集,盖云归哉
【注释】 飨:祭。 宗祧:祖庙。 骖腾素虬:乘着白龙飞翔的样子。 归自庙:回到庙中。 端闱:正室。 百常:指天子,皇帝。 耸环:巍峨高耸。 七校:指北斗七星。古人认为天象可反映人事,故用七校象征皇帝的权威。 倾瞻:仰视。 覆焘:遮盖、护养。 【译文】 祭祀祖先,是圣君之孝。 驾着白龙飞回,回到宗庙中。 正室庄严,威严肃穆,像北斗星那样高耸。 天下万邦都仰视,好像天要庇护一样。 【赏析】
【注释】: 1. 端闱壮丽,羽卫骁腾:指皇宫的门户宏伟壮观,卫士们英勇威猛。 2. 天仪毕晔,如日之升:指天空中各种天文仪器明亮辉煌,犹如太阳冉冉升起。 3. 千官景从,万宇仰承:指朝廷官员都追随在皇帝周围,整个宇宙都在仰望着皇帝。 4. 辉光四充,介福其膺:指四面八方都充满了光辉,这吉祥福气就降临在你的身上。 【赏析】: 这首诗是一首赞美帝王的颂歌,表达了诗人对皇帝的敬仰之情。全诗通过对皇宫
【注释】 民生地中:人生在天地之间。地中指人间。动作食息:生活起居饮食休息。与我周旋:与我共处,与我相处。莫匪尔极:莫不是你的极限。捕鲽东海:捕捉到鱼,从东海来。搴茅南山:《诗经·小雅》中有“我徂东山,慆慆不归”之句,此处借指从南方来。矧升降间:何况是升降之间。 【赏析】 绍兴以后祀五方帝六十首 升殿用《正安》这首诗,是作者为祭祀四方之神所作的。作者在诗中提到“民生地中”,意谓人的生活离不开土地
【注释】 澹:平静。 啾:鸟鸣声。 缤纷:五色杂错的样子。 姣(qiāo):美好。 【译文】 黄帝降神,用《高安》之曲。 平静地抚琴,吹起笙簧。 神灵尚未到来,肃穆地倾听。 五彩羽旄,华美服饰。 神灵降临,也无倦容。 【赏析】 这是一首祭祀天地、祈求神灵降临的作品。全诗以“黄帝降神”为线索,通过描绘演奏乐舞和神灵降临的场面,表达了诗人对神灵降临的期待和喜悦之情。 第一句“澹兮抚琴,啾兮吹笙”
注释: 绍兴以后祀五方帝六十首 其三 黄帝降神用《高安》 乐哉帝居,逝留无常。 尔信我宅,尔中我乡。 乃眷兹土,于赫君王。 翩然下来,去未遽央。 译文: 乐哉帝居,逝留无常。 你相信我家宅舍,你是我心中故乡。 于是眷恋这片土地,君王威武显赫。 他翩然而下,离去还没结束。 赏析: 这首诗是一首祭祀诗,歌颂了黄帝的威德和功绩。诗人通过描绘黄帝降神的情景,表达了对黄帝的敬仰和怀念之情。
这首诗是绍兴以后祭祀五方帝的一首,共有六十首,其中有一首诗是这样的: 维有熊氏,以土胜王。 其后皆沿,兹德用壮。 黼黻幅舄,裳衣是创。 币之玄纁,对此昭亮。 注释:维 指“惟”,只有。熊氏 指有熊氏,即太昊伏羲氏。土 指土地、土色。王 指帝王。沿 指继承。兹德 指此德。用 介词。壮 强盛。黼 古代礼服上绣画成斧形的图案。黻 古代礼服上绣画成两交角形的图案。幅
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 王曰钦哉,无爱斯牲: - 王严肃地说:“你们要尊敬,不要轻视这些祭品。” - “斯”在这里指代祭品。 2. 登我元祀,亦有皇灵: - 表示通过祭祀来表达敬意和祈求神灵保佑。 - “皇灵”指的是神灵或祖先的灵魂。 3. 以将以享,或剥或烹: - 描述了祭祀过程中的不同行为,有的被用来供奉神灵(“以将以享”),有的则可能被宰杀或烹煮(“或剥或烹”)。 4.
注释: 黍:古代用来祭祀的粮食。郁:指郁金香,一种香料。伊谁歆之:指谁来接受祭品呢?皇皇帝后:形容帝后尊贵,不可侵犯。伊谁嘏之:指谁来祝福呢?天子万寿:祝愿皇上万寿无疆。 赏析: 这是一首描述帝王祭祀天地四方神祇的诗。首句“黍以为翁,郁以为妇”是说,用黄米(黍)作祭品来供奉天地四方的神祇;“以侑元功,以酌大斗”是说,用美酒来酬谢神祇对国家元勋们的巨大贡献;“伊谁歆之,皇皇帝后”是说