四阿有严,神既戾止。
备物虽仪,洁诚惟己。
有来振振,相我熙事。
载酌陶匏,以成毖祀。
【注释】
四阿:古代建筑中,殿堂的四面有四个斜坡形的檐角,称”四阿”。
严:庄严,庄重。
戾(lì):至。止:到。
备物:各种祭品。仪:礼法。
洁诚:纯洁而真诚。
来:指神灵降临,或诸侯、宾客、群臣等。
相:辅助。
载酌:祭祀时举杯斟酒。陶匏(páo):用陶土烧制的酒器和瓠皮制成的饮酒器具。
毖祀:谨慎地祭祀。
【赏析】
绍兴二十六年(1156),孝宗皇帝驾崩。太上皇在位时,曾下诏为孝宗举行隆重的丧礼。高宗皇帝为了表达对先父的哀思,决定仿照南郊祭天典礼,举行明堂祭天大典。这组诗即描写了这次盛典中的亚献之礼。
亚献是祭礼中仅次于最尊贵的神主的第二项祭礼,本诗首句“四阿有严,神既戾止”,描绘出祭坛的雄伟壮观,肃穆庄重。接着“备物虽仪,洁诚惟己”,表明祭仪虽然庄严,但祭祀者要本着自己内心的真诚去祭拜。第三句“有来振振,相我熙事”则表现诸侯、宾客、群臣等都来到祭祀现场,共同参与祭祀活动。最后一句“载酌陶匏,以成毖祀”,描绘祭祀者手持酒器,谨慎地祭祀的情景。
此诗通过描绘祭祀仪式的全过程,表达了作者对先帝的无限敬仰之情。全诗语言简洁,意境深远,富有感染力。