司历告时,惟孟之春。
爰举时祀,旅于有神。
鼓钟既设,圭帛具陈。
阜蕃庶物,以福我民。
【注释】
- 司历:掌管历法。
- 告时:报告天时。
- 惟孟之春:只有春天。孟春,即正月。
- 爰举:于是举行。
- 旅:祭祀时举行的礼仪活动。
- 鼓钟:击鼓敲钟。
- 既设:已经设置好。
- 圭:一种玉器。帛:丝织品。陈:陈列。
- 阜蕃:丰饶茂盛。庶物:众物。
- 以:因为。福我民:给我的人民带来幸福。
【译文】
司历者报告天时的运行,正是孟春的时候。
于是举行祭祀,在有神的地方进行礼仪活动。
鼓钟已经设置好了,圭和帛陈列着。
万物生长茂盛,给我们带来幸福。
赏析:
这首诗是关于祭祀的,主题是祈求神灵赐予丰收和福祉。诗中通过描绘祭祀的过程,表达了对自然的敬畏和对未来的期待。
首句”司历告时,惟孟之春”,描述了掌管时间的人报告春的到来。这反映了古人对于自然规律的尊重和顺应。接着”爰举时祀,旅于有神”,诗人开始举行祭祀活动,向神灵表达敬意。
接下来的”鼓钟既设,圭帛具陈”,描述祭祀仪式的准备阶段。鼓钟和圭帛都是古代祭祀中的重要道具。鼓钟的声音象征着神明的降临,而圭帛则是对神明的敬意和祈求。
最后四句”阜蕃庶物,以福我民”,表达了诗人对丰收和民众福祉的期望。他希望大自然能够丰产,给人类带来幸福。这是对自然界的一种美好祝愿,也是对人类美好生活的一种向往。