猗与祀礼,四海会同。
灵之来沛,鞭霆驭风。
肸蚃仿佛,在位肃雍。
佑我烝民,式徼神功。

【注释】

迎神用《延安》 :指用《延安乐》。延安,地名,在今陕西榆林。

猗与:语助词。

祀礼:祭祀礼仪。

四海会同:天下四方诸侯都来参加。四海,指天下四方。会同,聚会、会合。

灵之来沛:神降临的福泽像水一样充沛。沛,充沛。

鞭霆驭风:驱赶雷声和狂风。鞭霆,驱赶闪电;驭风,驾驭风雨。

肸蚃仿佛:神灵仿佛在耳边低语。肸蚃,神灵的声音。仿佛,似乎。

在位肃雍:神灵在位时庄严肃穆。在位,神灵所在之处。

佑我烝民:保佑我这些百姓。烝民,普通百姓。

式:动词,取法、效法之意。

徼(jiǎo):求取。

式徼神功:取法神灵的功德。徼,求取、取得。

【赏析】

这首诗是淳祐年间祭海神所用的祝文之一。全诗四句,每句五字,共二十字。从内容看,诗人以歌颂的口吻,对海神进行了赞颂。诗中“四海会同”表明了诗人对海神的尊崇之情。“鞭霆驭风”则表现出诗人对海神威力无比的赞叹。最后两句“佑我蒸民,式徼神功”则是诗人祈求海神保佑百姓平安、国泰民安的愿望。

整首诗语言简练、流畅,充满了浓郁的宗教色彩。诗人通过对海神的赞美,表达了他对国家和人民的美好祝愿。同时,这首诗也反映了当时社会的一些特点,如人们对宗教的信仰、对神灵的崇拜等。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。