道德渊源,斯文之宗。
功名糠秕,素王之风。
硕兮斯牲,芬兮斯酒。
绥我无疆,与天为久。
【注释】
①大观三年:公元1109年。
②释奠:古代学宫举行祭祀先圣先师的典礼,以表示对先圣先师的尊敬和纪念。
③成安:《诗经》篇名,《诗·国风·周南》。
④功名:指功业、声名。“功名糠秕”,比喻微小如糠秕的功名。
⑤素王:指周文王。
⑥硕:大。
⑦芬:馨香。
⑧绥:安抚。
【赏析】
这首诗是大观三年(公元1109年)在太学举行的一次祭祀活动,诗人作赋以表达自己的观点。诗中首先肯定了孔子的伟大,接着指出功名是微不足道的,最后表达了要与天地同寿的愿望。全诗表达了作者对孔子的敬仰之情以及对功名的淡然态度。
诗的原文如下:
道德渊源,斯文之宗。
功名糠秕,素王之风。
硕兮斯牲,芬兮斯酒。
绥我无疆,与天为久。
【译文】
道德是渊源,文化是中心;
功名如同糠秕,素王之风独秀。
祭品丰盛而芬芳,美酒醇厚又芳香;
安抚我们心志永固,与天地共长久。