帝城西下望孤云,半废晨昏愧此身。
世俗但知从仕乐,书生只合在家贫。
悠悠未了三千牍,碌碌翻随十九人。
预遣儿书报归日,安排鸡黍约比邻。
【注释】
帝城:指京城,即汴京。
西下望孤云,半废晨昏愧此身:意谓自己已年老,而朝廷的政事还由年轻有为的人承担。
世俗但知从仕乐,书生只合在家贫:世俗之人只知道做官的乐趣,而书生应该安于贫穷生活。
悠悠未了三千牍:意思是说没有完成自己的工作,还有大量的公文没有处理。
碌碌翻随十九人:意思是说我只是一个平庸无奇的人,只能混在那些庸庸碌碌的人当中。
预遣儿书报归日,安排鸡黍约比邻:我写封信给儿子,告诉他要早日回到家乡。我还准备用家宴来款待他的归来,邀请他与我一起住。
【赏析】
这是一首抒发作者对官场生活的厌倦及对田园生活的向往之情。
第一句“帝城西下望孤云”,以“望”字领起,诗人站在帝城西下之处,遥望天空中飘荡的孤云,表现出一种闲适自得的心境。第二句“半废晨昏愧此身”,则表现了一种自责与愧疚的情绪。由于仕途失意,诗人感到十分惭愧。第三句“世俗但知从仕乐”,表达了诗人对于官场生活的厌倦和反感。最后两句“悠悠未了三千牍,碌碌翻随十九人”,则表现了诗人对于自己平庸无奇、无所成就的无奈。
整首诗通过对官场生活的描述,反映了诗人内心深处的孤独和无助感。同时,也表达了他对自然、田园生活的向往和期待。