万灶玄珠一唾轻,客卿新以玉泉名。
御团更觉香为累,冷剂休夸漆点成。
涴袖秦郎无藉在,画眉张遇可怜生。
晴窗弄笔人今老,孤负松风入砚声。
【注释】
赋:诗体名,这里指诗人自己创作的诗歌。
万灶:指炊烟缭绕的村落。玄珠:喻指墨黑如珠。
客卿:李白号青莲居士,自号客卿。玉泉:即墨泉,李白曾用其泉水研墨。一唾轻:形容墨色之浓淡得当,一吐便成,不费吹灰之力。
御团:御用的团墨。更觉香为累:更加觉得香味太浓,反而成了累赘。冷剂休夸漆点成:不要炫耀用漆点成的砚台,它没有实际的用途。涴袖:沾满袖子,形容墨迹太多。秦郎:即秦少游,因字元吉又号淮海居士,故称秦郎。无藉在:无所依存。
画眉张遇:唐明皇贵妃杨玉环,以貌美著称。可怜生:可惜啊,这里暗含对杨贵妃美貌的赞叹。晴窗:晴朗的窗户。弄笔:指写诗文。人今老:诗人自己感叹年老力衰,已经无法写出好诗。孤负:辜负。松风入砚声:形容砚中墨香四溢,如山间清风般清新。
【赏析】
此诗是诗人赠给友人杨玉泉的,赞扬他新居的雅致,并表达了自己的惜时之情。首联写新居环境清幽;颔联赞美主人雅趣;颈联写主人才情出众,令人羡慕;尾联则抒发了自己已到迟暮之年,再难创作佳句的无奈之情。全诗以赞誉为主,但语言典雅含蓄。