百草千花雨气新,今朝陌上有游尘。
皇州春色浓于酒,醉杀西园歌舞人。
【注释】
西园:唐代长安城西面的园林名,为诗人王维别墅。
百草千花雨气新:指春到人间,百花盛开,草木萌发。
今朝陌上有游尘:指今天路上有行人的足迹,即有人来踏青郊游。
皇州:指京城长安,也借指唐都长安(今西安)。
春色浓于酒:意指春天景色之美,足以令人陶醉。
醉杀西园歌舞人:意指春天的美景让人陶醉,以至于连歌舞的人都为之倾倒。
【译文】
西园里百花盛开,万紫千红;
今日陌上人来人往,处处是春的气息。
京城长安的春色浓郁胜过美酒,
使得我在这里饮酒作乐,忘了归途。
赏析:
这首诗描绘了作者在春天时对自然美景的热爱之情。首句“百草千花雨气新”描绘出一幅春回大地,万物复苏的美丽图景,充满了生机活力。接着一句“今朝陌上有游尘”,则展现了人们春日郊游的情景,增添了诗中的热闹气氛。后两句中,“皇州春色浓于酒”形象地表达了春天的美丽超过了美酒的味道,而“醉杀西园歌舞人”则描绘出了人们在春天美景中的陶醉状态,充分体现了诗人对春天的喜爱和赞美之情。