仙坛倒影凤麟洲,一道云光插素秋。
也是天公闲不得,海东移著海西头。
注释:在仙坛上,倒映着凤麟洲的倒影,一道云光插进了素秋。也是天公闲不得,海东移到海西头。
赏析:这首诗是游天坛杂诗中的第五首。诗人通过描绘天坛的景色,表达了对大自然的热爱和敬畏之情。同时,也展现了诗人对天工神力的赞叹,以及对自然规律的深刻理解。
仙坛倒影凤麟洲,一道云光插素秋。
也是天公闲不得,海东移著海西头。
注释:在仙坛上,倒映着凤麟洲的倒影,一道云光插进了素秋。也是天公闲不得,海东移到海西头。
赏析:这首诗是游天坛杂诗中的第五首。诗人通过描绘天坛的景色,表达了对大自然的热爱和敬畏之情。同时,也展现了诗人对天工神力的赞叹,以及对自然规律的深刻理解。
《曹得一扇头》是元好问的诗作。以下是对该诗逐句释义: - 机中秦女仙去:这一句描绘了一位仙女在机中离去的场景,秦女指的是古代传说中的美女或仙女,这里可能指代一个美丽而神秘的女子。"仙去"表明这位女子已经离开了人世或某种超凡脱俗的状态。 - 月底梅花晚开:这句话描述的是梅花在月圆之夜绽放的景象。月亮通常与夜晚、清辉、美好等意象联系在一起,而梅花则是中国传统文化中象征高洁和坚韧的花卉
长安少年行 黄衫少年如玉笔,生长侯门人不识。 道逢豪客问姓名,袖把金鞭侧身揖。 卧驼行橐锦帕蒙,石榴压浆银作筒。 八月苍鹰一片雪,五花骄马四蹄风。 日暮新丰原上猎,三更歌舞灞桥东。 注释: 1. 黄衫少年如玉笔:指穿着黄衣的少年英俊有才情,如同用玉制成的笔。 2. 生长侯门人不识:在贵族家庭长大的人不认识他,因为他不是出身显赫的家庭。 3. 道逢豪客问姓名:在路上遇到了一位豪客询问他的姓名。
诗句释义与赏析 《鹧鸪天》薄命妾辞 一日春光一日深, 眼看芳树绿成阴。 娉婷卢女娇无柰, 流落秋娘瘦不禁。 霜塞阔,海烟沉, 燕鸿何地更相寻。 早教会得琴心了, 醉尽长门买赋金。 一、诗句释义 1. 一日春光一日深:描述春天的景色随着时间的流逝而愈发浓厚,暗示时间的流逝和春天的美丽逐渐加深。 2. 眼看芳树绿成阴:指春天里树木茂盛,绿色的树叶遮天蔽日,营造出一种生机勃勃的景象。 3.
注释 1. 英威未觉消沈尽:英威,指英雄气概。未觉消沈尽,意为英雄气概没有完全消失。 2. 试向舂陵望郁葱:试,尝试;向,面对;舂陵,今属湖南省,是古代的郡县名;郁葱,郁郁葱葱,形容草木茂盛。 赏析 这首诗描绘了一幅生机勃勃的景象,表达了作者对英雄气概不屈不挠、永远旺盛的赞美之情。首句“英威未觉消沈尽”,以“英威”开头,突出了诗人所要表达的主题。这里的“英威”并非指真正的英雄气概
【注释】 1. 高原:指山原。水出山河改:指河水流出的地方,山川地貌改变。 2. 战地:指战场。风来草木腥:指战场上的风吹草动,草木都被血腥味污染了。 3. 杜宇:即杜鹃鸟,又名布谷,相传为蜀帝杜宇死后化为。啼:呜叫声。血:指杜鹃鸟的鲜血。 4. 苍龙蜕后鳞:指龙的鳞片脱落后被挂在树上。 5. 白骨又多兵死鬼:指战死的士卒的尸骨堆积如山。 6. 青山原有地行仙:指山中有修行成仙的道人。 7.
诗句翻译与注释 《鹧鸪天 孟津作》原文与译文对照及赏析 1. 总道忘忧有杜康 - 解释:认为酒能忘却忧愁,如同古代传说中的杜康之酒。 - 注释:杜康,传说中的酒神,常被视为酿酒的始祖,象征着解忧和庆祝。 - 赏析:此句表达了诗人对于美酒带来的愉悦和忘却烦恼的向往。 2. 酒逢欢处更难忘 - 解释:每当饮酒之时,欢乐之情便难以忘怀。 - 注释:逢,遇见;欢处,快乐的时刻;更,更加;难忘,难以忘记
【注释】 喜春来:春天来了。梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。梅花凋零,但香气依然存在;柳枝已经断裂,但嫩叶尚未萌发。 东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。春风送来温暖的气息,使楼台上弥漫着花香;桃树和杏树的枝条已经绽开了嫩芽,正是唱歌庆祝春天到来的时候。 【赏析】 “喜春来”是全诗的主题。诗人以梅、柳、桃、杏四种植物为对象,分别写出它们各自的特点。“梅残玉靥香犹在”,梅花虽然凋落了
玉楼春 楚地的姑娘身材最苗条,腰身纤细,她喜欢听新声歌水调。 已经看到天上的云彩停住不飞去,还在花丛中留下美丽的晚照。 倾城倾国的女子不贪图富贵,只希望有人欣赏她的笑靥。 青春年少的人要爱惜春天的时光,千万别让时光轻易流逝了。 注释: 1. 玉楼春:词牌名。又名“忆秦娥”、“汉宫秋”等。 2. 楚地的姑娘(楚娘):泛指南方女子。 3. 腰围小:身材苗条,腰肢纤细。 4. 会看新声歌水调
德和墨竹扇头 静里离离新粉,动时细细清香。 明月清风自在,红尘白日何妨。 注释: 1)“德和墨竹”是诗人自制的一把扇子,“德”指的是德性,“墨竹”是指用墨汁画成的竹子,象征着高洁的人品。 2)“新粉”指的是扇面上的新颜色,可能是一种淡雅的颜色,给人一种清新脱俗的感觉。 3)“动时细细清香”中的“细”,指的是细微,“清香”则是指扇子散发出的香气。
【注释】:七重,七种。宝树,即指宝树神。金界,指佛国净土。雯华,彩云和彩霞的合称,这里指祥云。画梁,指画栋,这里指彩绘的屋梁。 【赏析】:此诗描写了佛国净土的美好景象,表现了作者对佛教净土世界的向往之情。全诗语言优美、形象鲜明、意境深远,充满了浓郁的宗教色彩和神秘氛围
【注释】:湍:急流。汹汹:形容水流声。见说:听说。擘:分开,劈开。天瓢:神话中一种能倒悬的仙器,传说中仙人用它倒转乾坤。蹑云:指踏着云朵飞行。平下:从高处向下俯视。 赏析: 这首诗是诗人游览天坛时写的杂诗。前四句写景,后两句抒情。“湍声汹涌落悬崖”,写山涧的瀑布,其声如雷,势如洪水。“见说蛟龙擘石开”写山崖上的瀑布,据说是由蛟龙把石头劈开的。“安得天瓢一翻倒”,意思是想得到那神奇的天瓢来颠倒乾坤
【注释】: 1. 游天坛杂诗:是清朝康熙年间诗人高鼎的一首五言绝句,描绘了春天里溪童在山间采摘椿芽的情景。 2. 溪童:小溪边的儿童。 3. 相对采椿芽:互相嬉戏着采摘春日里的新鲜嫩芽。 4. 指似阳坡说种瓜:《后汉书·周燮传》中有“指桑为马”一词,形容人故意颠倒黑白混淆是非,此处用来比喻溪童指点种瓜的地方。 5. 阳坡:阳光照射的山坡。 6. 想得近山营马少:想象到近处山林之中的马匹很少
游天坛杂诗五首 其二 注释: - 漫山: 遍布整个山林。 - 白白与红红: 形容颜色繁多而明亮,可能是山楂花的颜色。 - 小树低丛: 树木较低,枝叶茂盛但难以观赏。 - 总道: 通常认为。 - 楂花: 即山楂花,一种灌木或小乔木的花朵。 - 香气好: 香味很好。 - 玉珑松: 一种松树,其形态奇特,色泽晶莹如玉。 - 就中: 其中,表示在这其中。 - 偏爱: 特别喜爱。 译文:
【注释】 杜生:指杜善夫。杜善夫,元代杂剧家,与白朴齐名,世称“白杜”。两弦:指二胡、琵琶。弹:弹奏。穆护沙词:指《穆护沙》等杂剧。不等闲:不随便,不草率。数声:《阳关》曲调的变体,又名《阳关曲》《送别曲》。双泪落:流泪。全似古《阳关》:好像古代送别的《阳关》曲调。 【译文】 杜善夫演奏绝妙的二弦弹琴,穆护沙写的剧本不轻率。 别时不要怪我流眼泪,这曲子的最后几声就像古代的《阳关》。 【赏析】
【注释】 天门:山名,亦称天门山。笔势:文笔气势。相国文章:指宰相的文章。玉笋班:喻文章如玉笋之挺拔。晋阳方志:唐宋时期太原府的地理总志。系舟山:指山名。 【赏析】 《系舟山》是唐代大诗人李白在初到京城长安时写的一组诗之一。此作以写景抒情为主,通过描写山形水态、风物草木来抒发其对自然景物的喜爱之情以及仕途失意后归隐的向往。全诗意境优美,语言清新,风格飘逸。 首句“天门笔势到闲闲”
以下是对《初挈家还读书山杂诗二首 其二》的逐句释义: - 眼中华屋记生存:这句诗表达了诗人对自己所经历的繁华景象的回忆和怀念。"眼中华屋"可能指的是诗人曾经见过或者经历过的辉煌景象,而"生存"则暗示着这种景象在诗人心中留下了不可磨灭的印象。 - 旧事无人可共论:这句诗反映了诗人对过去事情的感慨。"旧事"可能指的是诗人过去的经历或成就,"无人可共论"则意味着这些故事或成就只有他自己能够理解和欣赏