此身日日一箪贫,贫里留残自在身。
独把筇枝行又立,东风花柳不嗔人。

【注释】

此身:指我这个人。此身日日一箪贫,日日吃着一箪的粗饭而贫困。箪:竹器盛食。

贫里留残自在身:虽然贫穷,但内心却能保持一种自在、从容的状态,不受物质生活的困扰。

独把筇枝行又立:独自拿着竹竿走在花柳之间,时而行走时而站立。筇(qiú):竹制的手杖。

东风花柳不嗔人:春风中盛开的花柳好像没有生气地对人不理不睬。嗔(chēn):生气、发怒。

赏析:

这首诗描绘了一个穷困潦倒的人,在春光融融的东风中,依然保持着一种悠闲自在的生活状态。他独自拄着竹杖,行走在花木丛中,时而站立,时而徘徊,似乎与周围的美景融为一体。这种生活态度和处世哲学,体现了诗人对于人生困境的超然和豁达。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。