自古生离足感伤,争教死别便相忘。
荒陂何处坟三尺,老眼他乡泪数行。
多事春风吹梦散,无情寒月照更长。
还家恰是新寒节,忍见堂空纸挂墙。

悼亡

自古以来,生离总是令人伤感,怎能让死别就让人忘记?

荒废的坟地上,哪里能找得到三尺高的坟墓?

在异乡老眼中,泪珠一行又一行。

春天的风吹散了梦中的往事,寒月照见更长的哀伤。

回家恰好是寒冷的节气,忍见空荡的屋子,墙壁上挂着纸。

注释:

  • 生离足感伤:指活着时分离的痛苦难以忍受。
  • 争教死别便相忘:为什么死后就不再有离别的痛苦呢?
  • 荒陂何处坟三尺:荒废的池塘在哪里?那里有三尺高的坟墓?
  • 老眼他乡泪数行:我年迈的眼睛流下了几行的泪水。
  • 多事春风吹梦散:春天的风将我的梦境吹散了。
  • 无情寒月照更长:无情的月亮照着更长的时间。
  • 还家恰是新寒节:回到家恰好遇到寒冷的节气。
  • 忍见堂空纸挂墙:忍受着看见空荡荡的屋子和墙上挂着的纸。
    赏析:
    这是一首悼念亡妻的诗。诗人通过描写与妻子分别的情景以及思念之情,表达了对失去亲人的悲痛和哀伤。整首诗语言朴实,情感真挚,读来令人感动不已。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。