姑射仙人炼玉砂,丹光晴贯洞中霞。
无端半夜东风起,吹作江南第一花。
【注释】
姑射仙人炼玉砂:姑射,传说中仙女的居所。炼玉砂,指炼制玉石。
丹光晴贯洞中霞:丹光,指红梅的艳丽色彩;晴贯,指穿透;洞中霞,指洞中的彩霞。
无端半夜东风起:无端,没有原因。
吹作江南第一花:吹作,比喻赋予梅花以人的情感;江南第一花,指江南最美丽的花。
【赏析】
这首诗描绘了红梅在寒冬腊月里傲寒开放的壮美景象,赞美了梅花不畏严寒、凌寒独放的高洁品格。
首句“姑射仙人炼玉砂”,用典,《神仙传》说,王母娘娘在姑瑶山(今山西代县)炼丹,曾将石钟乳放入溪中,令其化成白鹅。后因以”炼丹”代指修道炼丹。这里暗写红梅是天上仙家之物,所以能经受住冬天的寒冷。
次句“丹光晴贯洞中霞”,这是写红梅的色泽。丹光,指红梅的艳丽色彩;晴贯,指穿透,喻红梅的枝头犹如晴天穿透洞中之霞一样,光彩夺目。
三句“无端半夜东风起”,写风。无端,没有原因;东风起,春风拂起。这句是说:红梅开放的时候,正是春风吹拂大地的时候,但人们却不知道它的到来。
末句“吹作江南第一花”,写红梅的香气。这一句是说:春风把红梅吹得香气四溢,使江南地区所有的花朵都黯然失色,甘拜下风。
全诗语言朴素自然,意境高远清雅,想象丰富奇特。