澹意芙蓉外,闲情翡翠边。
波翻太液水,分送向南船。
【注释】
澹:淡泊、素净之意。芙蓉:荷花。翡翠边:指碧绿的荷叶边缘。波:泛指水波。
【赏析】
这首诗是题咏宣和画卷中的一幅荷花图的。画面中,一片碧绿的荷叶边缘上,点缀着几朵洁白如玉的荷花,荷瓣上露珠晶莹,显得格外娇嫩可人;荷丛中又有几尾游鱼,悠然自得,在碧波荡漾的水中畅游。诗人对这幅图画十分欣赏,便写下了这首七绝,表达了他赞美荷花之美的心情。
首句“澹意芙蓉外”,写荷花的姿色。“澹”,是说荷花的色彩淡素,不浓艳;“意”,指神韵。“芙蓉”即荷花,这里指荷花之形,用“澹”来形容,则其色更淡了,而其神韵却更显明。“闲情翡翠边”,写荷花的姿色。“闲情”,即悠闲的情致;“翡翠边”,指碧绿的荷叶边缘。“翡翠”是一种鸟名,此处借以形容荷叶。两句都是以物喻人,以景传情。“闲情”二字,不仅点明了作者对这副画的喜爱之情,而且表明他对荷花的赞赏,不是浮光掠影般的一般欣赏,而是从内心感受出发的。
第二句“闲情翡翠边”,是说欣赏荷花的人,在欣赏的同时,也陶醉于荷叶的青翠之中了。“闲情”,是说欣赏者心情悠闲舒畅;“翡翠边”,是说荷叶的青翠之色如同翡翠一般美丽。“闲情”二字,既是说欣赏者的心情,又是说欣赏者的情趣。欣赏者在欣赏荷花时,心情愉悦,自然要陶醉于荷花的清香和荷叶的美丽之中,因而觉得欣赏荷花比欣赏荷花本身更有趣了。
三、四句写荷花的美。“波翻太液水,分送南船。”意思是说,荷花的香气弥漫到水面上来了,好像要把那清澈的水都翻动起来似的;那荷花的香气好像把船上的人们也招引过来了,他们被荷花的香气吸引着,纷纷来到荷塘边来欣赏。“太液”,为汉代皇宫中的湖名。“南船”,即南方来的船只。“分”,犹言“被”。这两句的意思是说,荷花的香气仿佛把整个水面都翻了一样,把南方来的游客都吸引过来了;那些南方来的游客被荷花的香气所吸引,就纷纷来到了这个美丽的荷塘边来欣赏。
这首诗描写了荷花的神韵,赞美了荷花之美,同时也抒发了欣赏荷花时的闲情逸趣。全诗意境优美,语言流畅,给人以美的享受。