大宛直在玉关西,万里风沙入骏蹄。
一自殿前随仗立,垂头不肯向人嘶。

【注释】:

大宛:即西汉时期西域的大国,在今新疆地区。玉关:汉代边塞,在今甘肃玉门关附近。唐人:唐代人,指诗人的朋友马周。呈(chén):献上,赠送。

【赏析】:

此诗是作者赠给友人陈闳的,题于他画的一幅唐人骑马图之上。

首句以“直在”二字点明陈闳所画的是唐人马周。“玉关”,即玉门关,在今甘肃敦煌西北小方盘城。“西”,方位词。“大宛”,这里暗指唐朝西部边境的大宛国,也就是当时西域的强国。这两句是说,陈闳所画的唐人马周,就站在玉门关外,万里风沙中奔驰的骏马上。“风沙入骏蹄”,描绘了一幅气势雄浑、动人心魄的边疆征战画面。

次句是说,从玉门关外的战场归来后,一进宫,就被皇帝召见并委之以重任。诗人在这里用了“随仗立”的典故。据《汉书·李广传》载:“上令旗鼓出东门迎虏,行二里余至城下,虏卒得出,猎射用之。”又《汉书·霍光传》载:“光为人敏疾,每燕见,常设酒会宾客,得官爵赏赐皆与诸侍者同,光常燕私置酒,跪与士伍博,赌辄输金钱。”可见,“随仗立”是说马周为皇帝效力,随时准备听从命令。

最后一句是说,自从被皇帝召见以后,就再也没有机会驰骋疆场了。“垂头”二字,不仅表明了马周对朝廷的忠心耿耿,也反映了他因受恩遇而感到的屈辱和悲凉心情。

这首诗通过咏马表达了诗人对朋友的一片深情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。